1 00:00:00,020 --> 00:00:04,510 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:04,650 --> 00:00:09,470 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:27,770 --> 00:00:30,214 Fine, Intern. 4 00:00:31,263 --> 00:00:34,887 With this, I'm now sure, 5 00:00:36,640 --> 00:00:40,317 the feelings I have for you 6 00:00:40,418 --> 00:00:43,681 is that of humiliation. 7 00:00:47,310 --> 00:00:52,218 It's because I need proper pay back for this, Intern. 8 00:00:52,219 --> 00:00:55,167 Why I ought to...! 9 00:00:59,990 --> 00:01:04,170 I'll see you after a bath, Intern. 10 00:01:10,960 --> 00:01:15,480 Can I really stop being your guardian? 11 00:01:15,600 --> 00:01:17,720 That's what I said. 12 00:01:17,980 --> 00:01:23,210 Can I really stop holding back now? 13 00:01:54,910 --> 00:01:58,210 Oh, my... how? 14 00:01:58,500 --> 00:02:00,060 What do you mean how? 15 00:02:00,180 --> 00:02:04,260 You should go in to sleep before you catch a cold. 16 00:02:06,060 --> 00:02:07,980 There you go. 17 00:02:20,320 --> 00:02:21,970 Good night. 18 00:03:26,240 --> 00:03:28,400 Where is it? 19 00:03:32,390 --> 00:03:34,140 Noona, are you looking for something? 20 00:03:34,260 --> 00:03:38,920 Ba Wool, where are the anxiety pills? 21 00:03:40,330 --> 00:03:44,220 Ba Wool, is it there? 22 00:03:50,240 --> 00:03:54,200 Why are you taking that instead of laxatives? Did something shocking happen? 23 00:03:54,320 --> 00:04:01,150 It seems... a tsunami will hit soon. 24 00:04:01,270 --> 00:04:06,470 107, 108, 109, 110, 111... 25 00:04:06,590 --> 00:04:08,440 Boss. 26 00:04:08,990 --> 00:04:11,860 Why are you suddenly exercising in the middle of the night? 27 00:04:11,980 --> 00:04:14,730 I’m preparing for a tsunami. 28 00:04:15,730 --> 00:04:21,480 112, 113, 114... 29 00:04:21,800 --> 00:04:23,430 Ahjussi! 30 00:04:25,390 --> 00:04:30,490 Ahjussi, this is a no parking zone, so you can't park your car here. 31 00:04:37,000 --> 00:04:42,790 I know. I wasn't parking my car. 32 00:04:43,510 --> 00:04:46,040 Ahjussi, you need to move your car. 33 00:04:46,870 --> 00:04:48,960 You're saying you won't even remove it, am I right? 34 00:04:49,080 --> 00:04:50,950 Ahjussi, shall I call the police? 35 00:04:51,070 --> 00:04:53,470 Do you want to get a ticket? 36 00:04:54,490 --> 00:04:57,170 Not here. 37 00:04:59,430 --> 00:05:03,700 Rather, I'm telling you to give a ticket over there. 38 00:05:05,950 --> 00:05:06,785 [Special] 39 00:05:06,786 --> 00:05:08,964 You're special Yang Eun Bi. 40 00:05:09,920 --> 00:05:16,370 But I think you will be a different kind of special in the future. 41 00:05:16,490 --> 00:05:17,866 [Jealous] 42 00:05:17,901 --> 00:05:20,597 The moment we talk about Dog Chi Soo your temper rises, 43 00:05:20,598 --> 00:05:21,440 making me all jealous... 44 00:05:21,560 --> 00:05:24,570 I also know how hot this woman is. 45 00:05:24,690 --> 00:05:26,710 [Hot] Pillar. 46 00:05:28,160 --> 00:05:32,301 Do you really... Me? 47 00:05:32,694 --> 00:05:36,351 Can I really stop holding back now? 48 00:05:45,220 --> 00:05:52,390 [Bingo] 49 00:06:00,450 --> 00:06:06,155 I can't catch a cold now. 50 00:06:07,960 --> 00:06:10,649 Now, really... 51 00:06:10,769 --> 00:06:13,340 I really can't stand it anymore. 52 00:06:15,140 --> 00:06:19,690 Boss, you have to bear it. 53 00:06:24,450 --> 00:06:26,920 Eyy, you, seriously... 54 00:06:33,430 --> 00:06:36,960 Noona! Are you trying to kill us? 55 00:06:41,090 --> 00:06:42,470 Ba Wool! 56 00:06:42,590 --> 00:06:46,070 Ba Wool, you'll be quick, won't you? 57 00:06:48,910 --> 00:06:53,310 Even in the morning, my wife's so pretty; it causes a traffic jam. 58 00:07:07,900 --> 00:07:12,710 So pretty it causes a traffic jam? 59 00:07:14,270 --> 00:07:18,960 I didn't even wear makeup. If even like this, he says I'm pretty... 60 00:07:20,630 --> 00:07:25,270 You... Why are you here so early? 61 00:07:27,530 --> 00:07:29,720 It's the weekend, isn't it? 62 00:07:29,940 --> 00:07:34,392 That recipe, or shark's fin thing... 63 00:07:35,035 --> 00:07:36,302 Aren't we doing it? 64 00:07:36,370 --> 00:07:39,460 Arranging the problem by these four events, 65 00:07:39,580 --> 00:07:42,930 and putting them through the SPSS software analysis, 66 00:07:43,050 --> 00:07:48,350 the results of the testing in each event revealed that... 67 00:07:50,660 --> 00:07:52,070 the common factor is that woman. 68 00:07:52,190 --> 00:07:53,160 That woman? 69 00:07:53,280 --> 00:07:55,810 Yes, it's Teacher Yang Eun Bi. 70 00:07:55,930 --> 00:08:01,100 So you're saying all this happened because of Ms. Yang? 71 00:08:01,220 --> 00:08:04,550 Yes, that seems to be the case. 72 00:08:06,980 --> 00:08:10,380 Cha Chi Soo has gone out to do that part-time thing again today? 73 00:08:10,500 --> 00:08:13,830 Yes. Even if he doesn't go to school he will definitely go out to the shop. 74 00:08:13,950 --> 00:08:19,080 Thanks to that, there are positive results on his image marketing. 75 00:08:23,480 --> 00:08:25,540 It seems to be going well. 76 00:08:26,000 --> 00:08:29,450 For now, let's just let it be. 77 00:08:29,570 --> 00:08:34,940 We might still need Ms. Yang when we take over that shop. 78 00:08:40,120 --> 00:08:42,520 Your face is puffy. 79 00:08:42,810 --> 00:08:45,510 It seems you didn't get a good night's sleep. 80 00:08:46,940 --> 00:08:49,760 Is that so? I stayed up studying till quite late last night. 81 00:08:49,880 --> 00:08:51,970 Studying? 82 00:08:52,330 --> 00:08:56,560 It seems you must have been studying really hard last night. 83 00:08:56,680 --> 00:08:57,390 That's right. 84 00:08:57,510 --> 00:08:59,960 I'll start then. 85 00:09:00,659 --> 00:09:03,138 I was thinking of doing it with a cheese base that you like. 86 00:09:03,258 --> 00:09:06,781 Cheese? Cheese is good. 87 00:09:10,410 --> 00:09:13,470 You like that kind of thing too, right? 88 00:09:15,000 --> 00:09:16,870 The "cheesy" stuff... 89 00:09:16,990 --> 00:09:19,400 That's right. Because we have to cut the cheesiness 90 00:09:19,520 --> 00:09:20,782 I was thinking of adding onion 91 00:09:20,783 --> 00:09:23,055 - and red pepper... - Onion? 92 00:09:23,670 --> 00:09:29,620 Onion* and really hot** red pepper will go very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi) 93 00:09:29,940 --> 00:09:31,651 And lastly, I was thinking of using black pepper 94 00:09:31,652 --> 00:09:34,990 - to bring out the sharp taste... - Black pepper? 95 00:09:36,250 --> 00:09:37,930 I don't think we can do that. 96 00:09:38,050 --> 00:09:43,950 Achoo... If that happens, what would you do? 97 00:09:47,380 --> 00:09:49,159 What's wrong? 98 00:09:50,631 --> 00:09:53,762 Are you imagining something? 99 00:09:53,790 --> 00:09:55,080 Hey! 100 00:09:55,200 --> 00:09:57,850 You are usually high strung, but why are you behaving like this all day today? 101 00:09:57,970 --> 00:10:00,090 Did you eat some twisted donuts? 102 00:10:00,210 --> 00:10:03,190 Twis... Twisted donut?! 103 00:10:06,500 --> 00:10:11,420 It's probably you who ate the twisted donut. 104 00:10:12,533 --> 00:10:13,904 Just because... 105 00:10:18,760 --> 00:10:21,460 Did you have a fight with my wife again, Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight) 106 00:10:21,580 --> 00:10:23,190 What is it that you want to say? 107 00:10:23,310 --> 00:10:27,190 I hope that you will stop hating my wife. 108 00:10:27,310 --> 00:10:29,060 And why is that? 109 00:10:29,480 --> 00:10:32,590 Whether I hate or want revenge on Intern, 110 00:10:32,710 --> 00:10:35,650 what has it got to do with you? 111 00:10:38,510 --> 00:10:43,930 Intern... You must really like her. 112 00:10:44,050 --> 00:10:48,980 If you ask me such a direct question so early in the morning... 113 00:10:50,390 --> 00:10:53,790 I get embarrassed. 114 00:10:53,910 --> 00:10:54,940 My face can't turn red. 115 00:10:55,060 --> 00:10:57,680 My face is becoming red, isn't it? A blush is forming already, isn't it? 116 00:10:57,800 --> 00:11:00,060 My face can't turn red. Seriously... 117 00:11:00,180 --> 00:11:02,560 I can’t let my face get red... 118 00:11:03,149 --> 00:11:07,930 What is this? Seriously?! Don't just lie down! 119 00:11:17,480 --> 00:11:19,470 Anything? 120 00:11:21,660 --> 00:11:24,470 I am going to make cheese ramen. 121 00:11:31,350 --> 00:11:36,280 I am going to have to order a special apron for you, My Wife, 122 00:11:36,960 --> 00:11:41,210 because your waist is so tiny. 123 00:12:04,170 --> 00:12:06,670 What? Where are you going? 124 00:12:06,790 --> 00:12:08,930 To wash my hands! 125 00:12:10,140 --> 00:12:11,890 Don't you wash your neck? 126 00:12:12,010 --> 00:12:13,030 Why do you keep scratching it? 127 00:12:13,150 --> 00:12:15,270 So dirty! 128 00:12:33,530 --> 00:12:34,870 What was that? 129 00:12:34,990 --> 00:12:36,650 It seems something just passed by. 130 00:12:36,770 --> 00:12:38,420 I wonder. 131 00:12:38,590 --> 00:12:42,737 It seems something really hot passed by. 132 00:12:57,260 --> 00:13:01,417 [Episode 10: A Streetcar Named Desire] 133 00:13:01,518 --> 00:13:04,720 (*cha = car in Korean) [Episode 10: A StreetCHA Named Desire] 134 00:13:14,640 --> 00:13:18,520 Hey, did you go to the Han river to wash your hands? 135 00:13:26,660 --> 00:13:28,090 What's wrong? 136 00:13:28,210 --> 00:13:30,400 You suddenly ditched work... 137 00:13:30,570 --> 00:13:33,190 Did you have a fight with Teacher again? 138 00:13:34,680 --> 00:13:37,960 Go Hyun Woo, you know... 139 00:13:39,290 --> 00:13:47,090 If you see someone and someone else stuck together and your eyes are on fire. 140 00:13:47,210 --> 00:13:48,980 What is that? 141 00:13:49,570 --> 00:13:51,410 On fire? 142 00:13:51,800 --> 00:13:55,200 Did a customer spray black pepper on you? 143 00:13:55,740 --> 00:13:58,310 That's why I told you to be friendlier. 144 00:13:58,430 --> 00:13:59,890 It's not that! 145 00:14:00,010 --> 00:14:01,200 You know... 146 00:14:01,320 --> 00:14:03,390 When you see someone and someone else together, 147 00:14:03,510 --> 00:14:05,733 then your crown starts heating up 148 00:14:05,734 --> 00:14:11,240 and here, it feels like... like a train is crashing through. 149 00:14:11,430 --> 00:14:13,690 What is that? 150 00:14:15,240 --> 00:14:17,968 That... 151 00:14:19,028 --> 00:14:20,928 They call it jealousy. 152 00:14:21,270 --> 00:14:25,570 What? Jealousy? 153 00:14:31,400 --> 00:14:39,000 There is a common factor somewhere here... definitely. 154 00:14:52,850 --> 00:14:55,790 Where are Chi Soo and Ba Wool? 155 00:14:55,910 --> 00:14:58,580 Ba Wool has gone out to buy something. 156 00:14:58,700 --> 00:15:01,280 Cha Chi Soo said he was going to wash his hands 157 00:15:01,300 --> 00:15:05,593 but did he go all the way to Nan Dae Pyong River or something that he's still not back? 158 00:15:05,870 --> 00:15:09,030 Whom did you come to meet, Ms. White Lily? 159 00:15:09,150 --> 00:15:12,450 Cha Chi Soo? If not, Ba Wool? 160 00:15:12,570 --> 00:15:15,240 Whomever I see first. 161 00:15:15,750 --> 00:15:17,437 I see. 162 00:15:18,830 --> 00:15:20,313 Eat up. 163 00:15:20,690 --> 00:15:22,480 Yes. 164 00:15:31,760 --> 00:15:37,640 How long have you known Cha Chi Soo, Ms. White Lily? 165 00:15:37,760 --> 00:15:42,480 Probably for over 10 years, since I first met him in elementary school. 166 00:15:42,600 --> 00:15:46,020 In that case, you've probably cried in front of Chi Soo a number of times then. 167 00:15:46,140 --> 00:15:49,690 Cry in front of Chi Soo? 168 00:15:50,810 --> 00:15:53,700 That has never happened before? 169 00:15:55,350 --> 00:15:56,810 About Chi Soo... 170 00:15:56,930 --> 00:15:59,650 If on your birthday, you ask for a Louis Vuitton bag 171 00:15:59,770 --> 00:16:02,880 or even date another person, he can stand it. 172 00:16:03,000 --> 00:16:04,479 There's only one thing you can't do... 173 00:16:04,480 --> 00:16:09,119 Cry in front of Chi Soo, you definitely cannot do that. 174 00:16:10,120 --> 00:16:13,690 What happens if you cry? 175 00:16:14,930 --> 00:16:17,890 That woman from that day on is poop. 176 00:16:18,010 --> 00:16:19,450 Poop? 177 00:16:20,050 --> 00:16:20,980 Yes. 178 00:16:21,100 --> 00:16:26,860 So, what I mean is, from that day on, you're out of Chi Soo’s life. 179 00:16:36,570 --> 00:16:39,440 Oh, Dong oppa. Hello. 180 00:16:40,000 --> 00:16:41,560 Now? [Don't cry – Hot woman] 181 00:16:41,561 --> 00:16:44,180 [Don't cry – Hot woman] 182 00:16:58,070 --> 00:17:01,450 Go in. We'll go and have sherbet next time. 183 00:17:02,370 --> 00:17:04,190 Okay, bye. 184 00:17:08,200 --> 00:17:09,340 Who are you? 185 00:17:09,460 --> 00:17:10,900 Me? 186 00:17:11,020 --> 00:17:17,020 I am Yoon So Yi's lover, husband, darling, honey. 187 00:17:17,630 --> 00:17:18,570 Who are you? 188 00:17:18,690 --> 00:17:22,220 Me? An oppa she knows. 189 00:17:25,520 --> 00:17:28,990 What? An oppa she knows? 190 00:17:32,860 --> 00:17:33,760 What is this? 191 00:17:33,880 --> 00:17:35,920 Who is this guy who looks like a cotton swab? 192 00:17:36,040 --> 00:17:39,290 What, cotton swab? Why are you dating this kind of crap? 193 00:17:39,410 --> 00:17:41,380 I'm going. 194 00:17:41,500 --> 00:17:43,960 Okay, Oppa, go safely. 195 00:17:45,200 --> 00:17:47,090 Ba Wool, when did you get here? 196 00:17:47,210 --> 00:17:49,350 Yoon So Yi! 197 00:17:49,470 --> 00:17:51,050 Who is that jerk?! 198 00:17:51,170 --> 00:17:53,460 Just an oppa I know, why are you getting angry? 199 00:17:53,580 --> 00:17:54,840 Why am I getting angry? 200 00:17:54,960 --> 00:17:57,200 Shall I also play around with another girl in front of you? 201 00:17:57,320 --> 00:17:59,040 Then we'll see how you feel. 202 00:17:59,160 --> 00:18:01,910 I don't think I'll get angry. 203 00:18:02,050 --> 00:18:04,580 Wow! What is this? Is it mine? 204 00:18:04,700 --> 00:18:06,480 No! It's mine. 205 00:18:06,600 --> 00:18:09,440 From today onwards, it's my girlfriend! 206 00:18:11,670 --> 00:18:14,660 Ba Wool! Bye! 207 00:18:22,820 --> 00:18:23,990 What is this? 208 00:18:24,110 --> 00:18:26,950 She asked me to come, but where has she gone to again? 209 00:18:27,551 --> 00:18:33,651 [Hell Training – Recipe Development, D-22] 210 00:18:46,100 --> 00:18:53,700 Jea... Jea... Jea... Jealousy. 211 00:18:53,870 --> 00:19:00,380 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me? 212 00:19:01,250 --> 00:19:03,030 Crazy! 213 00:19:04,070 --> 00:19:08,980 Onion is better than me?! 214 00:19:09,290 --> 00:19:11,210 Seriously, as if! 215 00:19:14,740 --> 00:19:18,400 Between husband and wife or people in love... 216 00:19:18,520 --> 00:19:20,710 What are you doing here? 217 00:19:22,680 --> 00:19:27,950 What? Oh, you said we should work. 218 00:19:28,190 --> 00:19:31,980 You told me it was hell training, but where’s the hell? 219 00:19:32,400 --> 00:19:36,550 Ah, I also went to wash my hands by way of Nak Dong River. 220 00:19:36,670 --> 00:19:37,380 Let’s go. 221 00:19:37,400 --> 00:19:39,710 Where to? 222 00:19:40,020 --> 00:19:43,640 I thought you said we were coming up with that recipe thing. 223 00:19:43,760 --> 00:19:46,950 Even so we have to eat to do it, don't we? 224 00:20:24,700 --> 00:20:30,700 Could it be that you're jealous of Teacher and our boss? 225 00:20:30,890 --> 00:20:36,360 What jealous? What nonsense are you saying now? 226 00:20:36,480 --> 00:20:40,070 If you don't see that person, you go crazy. 227 00:20:40,530 --> 00:20:43,720 You can't stand seeing her with another person. 228 00:20:43,840 --> 00:20:48,620 If she meets eyes with another and laugh, you're filled with deathly hatred. 229 00:20:48,740 --> 00:20:51,100 Oh! That's right! Exactly right. 230 00:20:51,220 --> 00:20:57,080 I must hate Intern so much and that is why I am feeling this way. 231 00:20:57,760 --> 00:21:00,837 Stress disorder, culture shock and humiliation all stuffed together 232 00:21:00,838 --> 00:21:04,669 making me hate Intern so much I could die. 233 00:21:05,890 --> 00:21:11,810 That's why I did that jealousy thing, right? 234 00:21:12,740 --> 00:21:15,590 No, it's the opposite. 235 00:21:17,460 --> 00:21:19,500 The chicken feet is served. 236 00:21:19,720 --> 00:21:21,470 - Enjoy. - Thanks. 237 00:21:24,360 --> 00:21:27,879 This... What's this...? 238 00:21:29,565 --> 00:21:31,103 Didn’t you say you wanted to eat food? 239 00:21:31,138 --> 00:21:34,510 Ahjussi, can we have a serving of rice balls here? 240 00:21:35,600 --> 00:21:37,690 Are you really a girl? 241 00:21:38,230 --> 00:21:40,440 How can a girl eat this kind of thing? 242 00:21:40,560 --> 00:21:43,770 If you're going to come up with a recipe you need to at least know my tastes too. 243 00:21:43,890 --> 00:21:45,390 What? 244 00:21:46,190 --> 00:21:53,990 I mean, there's drumsticks or wings, even grilled gizzard; 245 00:21:54,260 --> 00:21:59,020 why are you eating the feet where there is nothing but bones? The feet. 246 00:22:01,160 --> 00:22:05,750 Well, that is the beauty of chicken feet, you see. 247 00:22:07,500 --> 00:22:10,190 As usual of course, 248 00:22:10,850 --> 00:22:12,620 because you give me this kind of humiliation 249 00:22:12,740 --> 00:22:15,610 that's why I develop these strange feelings for you. 250 00:22:15,730 --> 00:22:18,790 Why? Are you developing stress disorder again? 251 00:22:26,300 --> 00:22:28,288 Intern, you... 252 00:22:29,526 --> 00:22:31,245 and Onion... 253 00:22:31,640 --> 00:22:33,456 Wait, no... 254 00:22:34,286 --> 00:22:37,464 Boss Choi, what is your relationship with him? 255 00:22:39,590 --> 00:22:41,170 What? 256 00:23:29,360 --> 00:23:31,210 Onion... 257 00:23:31,470 --> 00:23:32,979 Wait, no... 258 00:23:34,055 --> 00:23:37,686 Boss Choi, what is your relationship with him? 259 00:23:39,150 --> 00:23:45,150 Well, just an oppa I know. 260 00:23:45,390 --> 00:23:51,390 What? An oppa you know? 261 00:23:51,760 --> 00:23:53,560 O... oppa? 262 00:23:53,680 --> 00:23:56,078 Of course oppa. 263 00:23:56,079 --> 00:23:57,981 If not, what... kapppa*? (*well-built guy's pectorals) 264 00:23:58,000 --> 00:24:00,500 For how long have you known him that you call him "Oppa"? 265 00:24:00,770 --> 00:24:10,630 Then you'll ask him, "Do you want to date, Oppa?" 266 00:24:10,750 --> 00:24:13,940 Well, that could be the case. 267 00:24:15,510 --> 00:24:19,043 Wow, Yang Eun Bi has become really cool now. 268 00:24:19,163 --> 00:24:22,050 Who was it who said even if you swap phones you can't swap love? 269 00:24:22,170 --> 00:24:24,059 Love... 270 00:24:24,060 --> 00:24:28,432 That love is done using this. 271 00:24:28,510 --> 00:24:31,301 I'm going to do it... love. 272 00:24:35,560 --> 00:24:37,910 As always with this here. 273 00:24:38,280 --> 00:24:42,160 But not like last time. 274 00:24:42,280 --> 00:24:46,220 No longer will I let my heart get dragged along to wait. 275 00:24:46,780 --> 00:24:52,770 If someone attracts my heart I will make the first move. 276 00:24:53,410 --> 00:24:57,980 I no longer want to eat cup ramen by myself at the convenience store. 277 00:24:58,100 --> 00:25:02,030 Ramen is delicious only when you cook it together and share it. 278 00:25:02,250 --> 00:25:09,710 You're going to cook together with Onion, then share it? 279 00:25:09,830 --> 00:25:15,820 That person, is a real man inside. 280 00:25:16,580 --> 00:25:22,390 Not like someone who thinks using his heart is letting a machine decide his feelings. 281 00:25:23,750 --> 00:25:25,820 Is that so? 282 00:25:28,419 --> 00:25:32,621 Eat and share plenty then. 283 00:25:36,580 --> 00:25:44,060 If there is anything to share over there, 284 00:25:46,610 --> 00:25:49,740 with only an A-Cup... 285 00:25:50,840 --> 00:25:53,820 What? Hey! 286 00:26:03,300 --> 00:26:06,920 What? An oppa I know? 287 00:26:09,100 --> 00:26:11,713 When was it that she just called me "Oppa"? 288 00:26:11,714 --> 00:26:13,619 Oppa?! 289 00:26:15,930 --> 00:26:19,260 What? An oppa she knows? 290 00:26:22,370 --> 00:26:26,110 When was it that she just called me "Oppa"? 291 00:26:29,070 --> 00:26:31,690 Oppa?! 292 00:26:34,490 --> 00:26:35,650 What the...? 293 00:26:35,770 --> 00:26:37,990 What's with Cha Chi Soo? 294 00:26:40,630 --> 00:26:44,520 Him acting like that reminds me of someone. 295 00:26:45,660 --> 00:26:47,750 Who is it? 296 00:26:50,860 --> 00:26:53,866 Oh! It's me, isn't it? 297 00:26:59,870 --> 00:27:02,010 Did I get indigestion? 298 00:27:02,130 --> 00:27:04,920 I wonder if there is any laxatives left? 299 00:27:10,050 --> 00:27:12,940 This heavy thing is so bothersome. 300 00:27:13,720 --> 00:27:17,870 Oh, Bam* Chi Soo. (*night) 301 00:27:17,990 --> 00:27:20,030 What are you doing here at this time of the night? 302 00:27:20,470 --> 00:27:23,750 Are you trying to get overtime? 303 00:27:23,870 --> 00:27:26,400 I'm here to give you a warning. 304 00:27:26,910 --> 00:27:29,900 Even though it is none of my business... 305 00:27:38,350 --> 00:27:43,180 Onion, about your wife... 306 00:27:43,400 --> 00:27:48,970 If you're just messing around and having fun, stop it. 307 00:27:50,670 --> 00:27:52,490 Why is that? 308 00:27:52,900 --> 00:27:57,718 She's the kind of girl who can't tell if it's real or fake, poop or soy bean paste; 309 00:27:57,719 --> 00:28:00,550 and decides with her heart first. 310 00:28:01,210 --> 00:28:05,530 Mushy, there is no such poop like that. 311 00:28:05,650 --> 00:28:10,560 If you take a wrong step, it’s going to get messy. 312 00:28:10,680 --> 00:28:12,020 She's that kind of girl. 313 00:28:12,140 --> 00:28:17,680 Are you being concerned for me now? 314 00:28:17,800 --> 00:28:21,640 Well, myself also being a man... 315 00:28:21,760 --> 00:28:24,430 Shall we say it's because I find it a waste? 316 00:28:24,890 --> 00:28:26,470 Don't worry. 317 00:28:26,590 --> 00:28:32,400 From now on, I am thinking of really becoming Wife's "Pillar." 318 00:28:32,860 --> 00:28:33,760 What?! 319 00:28:33,880 --> 00:28:38,760 So, can't you also get along with my wife? 320 00:28:39,950 --> 00:28:41,750 Why should I do that? 321 00:28:41,870 --> 00:28:47,000 Because as much as I like my wife, I like you, too. 322 00:29:04,850 --> 00:29:07,210 I'm touched. 323 00:29:16,880 --> 00:29:21,180 This is so freaking suspicious. 324 00:29:21,570 --> 00:29:23,760 There is nothing here typical of Cha Chi Soo, 325 00:29:23,780 --> 00:29:26,280 when there obviously is something. 326 00:29:27,810 --> 00:29:29,460 What? 327 00:29:32,250 --> 00:29:33,950 Class monitor. 328 00:29:34,080 --> 00:29:36,955 Could it be that Cha Chi Soo... 329 00:29:36,956 --> 00:29:39,113 likes Eun Bi noona?! 330 00:29:46,540 --> 00:29:48,720 Cha Chi Soo. 331 00:29:50,720 --> 00:29:53,220 About you and Ms. Yang... 332 00:29:53,340 --> 00:29:54,750 Ms. Yang? 333 00:29:54,870 --> 00:29:59,970 You know that probation teacher who hit your head that time. 334 00:30:00,090 --> 00:30:03,320 Do you like that probation teacher, Ms. Yang? 335 00:30:03,440 --> 00:30:05,970 What are you saying? 336 00:30:06,090 --> 00:30:09,010 Why is everybody asking me that? 337 00:30:10,320 --> 00:30:12,480 If you don't, then I'm relieved. 338 00:30:16,710 --> 00:30:20,980 But... why are you relieved? 339 00:30:21,100 --> 00:30:24,340 Can't I like her? 340 00:30:24,460 --> 00:30:25,990 Of course not. 341 00:30:26,110 --> 00:30:27,110 Why? 342 00:30:27,230 --> 00:30:32,530 I met Ms. Yang once. 343 00:30:34,341 --> 00:30:36,114 She smelled of home cooked rice 344 00:30:36,120 --> 00:30:37,990 and that's why you can't. 345 00:30:38,570 --> 00:30:40,510 Why? 346 00:30:41,360 --> 00:30:43,360 Cha Chi Soo. 347 00:30:43,500 --> 00:30:50,640 You are this caviar. 348 00:30:50,760 --> 00:30:57,010 Do you know what happens when you mix this caviar with rice? 349 00:30:57,350 --> 00:30:59,610 What happens? 350 00:31:03,590 --> 00:31:04,710 It becomes ridiculous. 351 00:31:04,830 --> 00:31:06,990 Like your father... 352 00:31:08,720 --> 00:31:16,680 Women who smell of home cooked rice, don't like men who smell of money. 353 00:31:17,680 --> 00:31:23,560 It always ends with everyone going back to their own homes. 354 00:31:25,550 --> 00:31:26,980 Don't worry. 355 00:31:27,100 --> 00:31:31,480 I have no intention of mixing chicken feet with caviar. 356 00:31:31,600 --> 00:31:34,557 I don’t like that cheap fusion either. 357 00:31:36,360 --> 00:31:40,200 That's right, Dog Chi Soo. 358 00:31:40,780 --> 00:31:45,520 So this is pay back for the humiliation you received from me. 359 00:31:47,320 --> 00:31:48,920 A-Cup? 360 00:31:49,040 --> 00:31:53,000 Does he know how insulting it is to an A-Cup to be told that she is an A-Cup? 361 00:31:53,120 --> 00:31:55,210 You're an A-Cup? 362 00:32:07,790 --> 00:32:11,968 But, Pillar... I mean... 363 00:32:12,083 --> 00:32:14,166 Boss, how old are you? 364 00:32:15,350 --> 00:32:17,700 Do you really need to know that? 365 00:32:18,090 --> 00:32:21,060 No, it's fine if I don't know. 366 00:32:21,180 --> 00:32:25,990 In today's world, does age matter? 367 00:32:29,900 --> 00:32:31,330 But, how old are you? 368 00:32:31,450 --> 00:32:35,240 Only if I know your age will I know how to address you, right? 369 00:32:36,000 --> 00:32:40,900 Fine, because I'm old fashioned something like age is important to me. 370 00:32:41,050 --> 00:32:42,920 Rooster year. 371 00:32:43,040 --> 00:32:45,405 By rooster year... 372 00:32:45,452 --> 00:32:46,443 I'm a rooster. 373 00:32:46,444 --> 00:32:52,743 By rooster year, you mean '81 or '93? 374 00:32:53,660 --> 00:32:59,270 '93... can I pull that off? 375 00:32:59,390 --> 00:33:02,090 Seriously, they say when you fall in love, the eyes go first. 376 00:33:02,210 --> 00:33:07,260 If you're already wearing love goggles, what will happen in the future? 377 00:33:09,520 --> 00:33:13,330 I wonder if my physical strength can catch up with your passion. 378 00:33:13,450 --> 00:33:14,928 Although married life is a bit worrisome... 379 00:33:14,929 --> 00:33:17,560 What are you saying? Seriously! 380 00:33:17,800 --> 00:33:19,630 Roosters nowadays are raised well, 381 00:33:19,750 --> 00:33:24,746 so there’s no way to tell a rooster from a pullet or a chick*. (*hard to tell how old) 382 00:33:24,781 --> 00:33:27,710 Seriously! 383 00:33:32,810 --> 00:33:38,230 Don't worry, because I am a very healthy rooster. 384 00:33:43,700 --> 00:33:46,730 Therefore I will have to go and sleep now, 385 00:33:47,390 --> 00:33:49,881 if not... 386 00:33:52,304 --> 00:33:54,422 it will probably be dangerous. 387 00:34:03,180 --> 00:34:04,900 Good night. 388 00:34:10,780 --> 00:34:14,670 Good night. 389 00:34:16,730 --> 00:34:21,640 Oh, my. What is this, what's this? Your boss? 390 00:34:21,960 --> 00:34:23,710 Yes. 391 00:34:23,830 --> 00:34:27,640 Your boss is hitting on you? 392 00:34:27,760 --> 00:34:32,400 No, rather than hitting on me... 393 00:34:32,740 --> 00:34:34,050 Seduce him! 394 00:34:34,170 --> 00:34:37,190 This girl, seduce... What am I going to seduce? 395 00:34:37,310 --> 00:34:41,440 It's just that we have some fondness for each other that's all. 396 00:34:41,950 --> 00:34:48,630 But actually, we're going to the movies today. 397 00:34:48,990 --> 00:34:51,420 - Look at that. - You kid. 398 00:34:51,860 --> 00:34:53,610 I'll take out your hair. 399 00:34:53,730 --> 00:34:55,410 Yes. 400 00:35:04,050 --> 00:35:06,680 Congratulations, Yang Eun Bi! 401 00:35:10,810 --> 00:35:15,670 But do you know who Dong Joo's first love is? 402 00:35:17,290 --> 00:35:18,240 No. 403 00:35:18,360 --> 00:35:20,210 Jealousy. 404 00:35:20,330 --> 00:35:24,460 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me. 405 00:35:24,580 --> 00:35:28,950 Between husband and wife or people in love, 406 00:35:29,070 --> 00:35:34,065 when the person they love likes someone else, 407 00:35:34,566 --> 00:35:37,582 a feeling of strong resentment?! 408 00:35:37,720 --> 00:35:42,000 What kind of dictionary is this? Which company made this? 409 00:35:46,390 --> 00:35:51,200 I? Me, jealous? 410 00:36:03,910 --> 00:36:05,200 What is this? 411 00:36:05,320 --> 00:36:06,750 Why are you here on our day off? 412 00:36:06,870 --> 00:36:10,470 I came to meet Intern. Where is she? 413 00:36:11,120 --> 00:36:14,820 Why are you looking for Noona on a weekend? 414 00:36:17,030 --> 00:36:20,720 Because of the recipe, why? 415 00:36:23,710 --> 00:36:29,650 Cha Chi Soo, is that really the reason? 416 00:36:35,353 --> 00:36:36,294 Answer me! 417 00:36:36,414 --> 00:36:38,280 Is that the real reason you came here? 418 00:36:38,400 --> 00:36:41,320 Why did you come to meet Noona? 419 00:36:42,560 --> 00:36:45,230 Go Hyun Woo. Where is Intern? 420 00:36:45,350 --> 00:36:46,900 Teacher? 421 00:36:47,340 --> 00:36:49,990 She went to watch a movie with Boss. 422 00:36:50,110 --> 00:36:51,980 What? 423 00:36:54,050 --> 00:36:55,990 Just the two of them? 424 00:37:59,390 --> 00:38:01,940 Get out of my way, Kim Ba Wool. 425 00:38:02,350 --> 00:38:05,610 My eyes are freaking on fire. 426 00:38:05,730 --> 00:38:08,360 Just thinking about it makes my eyes feel like they'll explode. 427 00:38:08,480 --> 00:38:09,640 What? 428 00:38:09,760 --> 00:38:12,000 What are you thinking about, you kid! 429 00:38:12,120 --> 00:38:15,300 A dog like you, how dare you to my noona! 430 00:38:19,990 --> 00:38:22,270 Hey, is there no ramen today? 431 00:38:43,210 --> 00:38:46,180 Where are Chi Soo and Ba Wool going? 432 00:39:29,250 --> 00:39:31,190 Where are you going? 433 00:39:31,460 --> 00:39:33,720 To take care of business. 434 00:39:50,700 --> 00:39:56,700 Since I caught hold of your hand now, I consider your heart caught too, all right? 435 00:40:42,170 --> 00:40:43,770 - Welcome. - Hi. 436 00:40:43,890 --> 00:40:45,910 Whom is it for? 437 00:40:49,020 --> 00:40:51,590 My girlfriend. 438 00:41:19,480 --> 00:41:21,930 Did someone order jajangmyun? 439 00:41:37,410 --> 00:41:40,110 What are you doing, Cha Chi Soo? 440 00:41:40,230 --> 00:41:42,700 Why did you come here? 441 00:41:44,210 --> 00:41:46,010 Let's go. 442 00:41:57,550 --> 00:42:00,510 Let go, let go! 443 00:42:04,280 --> 00:42:05,860 Kim Ba Wool. 444 00:42:05,980 --> 00:42:07,390 Let go! 445 00:42:07,510 --> 00:42:09,260 Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?! 446 00:42:09,380 --> 00:42:14,770 Let go! Dog Chi Soo, I will really! 447 00:42:16,490 --> 00:42:18,780 What are you doing? What's wrong with you again? 448 00:42:18,900 --> 00:42:20,750 I have to wait for Boss. 449 00:42:20,870 --> 00:42:22,952 Hey! My hair! My hair! My hair! 450 00:42:22,953 --> 00:42:25,530 It's caught in my hair! 451 00:42:25,970 --> 00:42:27,940 Dog Chi Soo! 452 00:42:28,760 --> 00:42:30,200 Am I to be taken as a joke? 453 00:42:30,320 --> 00:42:31,591 How much of a joke must you regard me that... 454 00:42:42,130 --> 00:42:45,140 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 455 00:42:45,260 --> 00:42:48,100 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 456 00:42:48,220 --> 00:42:51,110 Main Translator: yenswky 457 00:42:51,230 --> 00:42:54,120 Spot Translator: kawaiiyena09 458 00:42:54,240 --> 00:42:57,180 Timer: soutsada7 459 00:42:57,300 --> 00:43:00,170 Editor/QC: jessica 460 00:43:00,290 --> 00:43:03,180 Coordinators: mily2, ay_link 461 00:43:04,450 --> 00:43:08,970 Just because you’re doing this, do you think I’m going to close my eyes again? 462 00:43:09,090 --> 00:43:11,590 I'm not done yet. 463 00:43:44,960 --> 00:43:46,960 I came to confess... properly. 464 00:43:47,080 --> 00:43:48,150 You don't see me. 465 00:43:48,270 --> 00:43:51,600 In your eyes now, you only see yourself. 466 00:43:51,720 --> 00:43:52,570 Cha Chi Soo did? 467 00:43:52,690 --> 00:43:54,340 He fell for you, Sunbaenim? 468 00:43:54,460 --> 00:43:57,820 It looks like the one who is playing hard to get is you, Wife. 469 00:43:57,940 --> 00:44:00,830 Noona, you really don't have any feelings for that jerk, right? 470 00:44:00,950 --> 00:44:02,040 She is hurting. 471 00:44:02,160 --> 00:44:05,050 Because of you it is all strange here, from the very beginning. 472 00:44:05,170 --> 00:44:07,290 This late at night, what are you looking for? 473 00:44:07,410 --> 00:44:08,820 Could it be... me? 474 00:44:08,940 --> 00:44:11,760 What am I going to do? 475 00:44:11,880 --> 00:44:14,770 Don't you have any feelings for Cha Chi Soo? 476 00:44:14,890 --> 00:44:18,400 I hope you won't fool your heart. 477 00:44:18,520 --> 00:44:24,450 Watch dramas legally at dramafever.com l crunchyroll.com